Girl, wine all around me.
[Later]
Kiss and caress me.
In the part “Girl, wine all around me”, he pronounces the word “around” as “arond” in which I misheard the whole lyric as “go right harder on me”. In “kiss and caress me” he simply says “kizz and carezz meh”.
Submitted by: BrilliantJ8
He weaves his web
Bittersweet
(Bittersweet, bittersweet)
(Bittersweet, bittersweet)
Kim pronounces bittersweet as "bit- AH-sweet" while the back-up singers pronounce it correctly.
Submitted by: Sheila Oh
A singer in a smokey room
Smell of wine and cheap perfume
Steve Perry pronounces smokey as "smo-kay", which sounds better anyway.
Submitted by: Rock Maninoff
4 Jacks And A Jill's, "Master Jack"
It's a strange, strange world we live in, Master Jack
Master is pronounced "maa-ster" instead of "mast-er", probably due to the singer's accent.
Submitted by: Brit Boxx
Ra-Ra-Rasputin
The women singers pronounce his name as "Ras-pu-tane". The Russian's name should be pronounce as spelled.
Submitted by: Opie M.
A built-in remedy for Khrushchev and Kennedy
Khrushchev is pronounced as “Creshkov”. The mispronunciation is jarring to any fan of the original song, or anyone who has heard of Nikita Khrushchev for that matter. I am not sure if the band had heard the original song before covering it.
Submitted by: Spencer
Tom Petty And The Hearbreakers', "Refugee"
You don't have to live like a refugee
(Don't have to live like a refugee)
On the parenthetical line, the back-up singers pronounced "refugee" as "ref-yoo-jay". Why? I have no idea.
Submitted by: Rock Maninoff
Commercial's,
"Luden's Cough Drops (newsstand jingle)"
Honey, the way you wish
With Lemon or Licorice
Thw newsstand worker, played by the late Will Lee (better known as Mr. Hooper on "Sesame Street"), pronounces the word "licorice" as "lick-er-riss" instead of the more common "lick-er-rish".
Submitted by: Old Man Edgar Winter
They always have to fight the alienation
Alienation sounds like "Al-ienation," wherein Al rhymes with pal.
Submitted by: Joey F.
Train's,
"Calling All Angels"
And I'm calling all angels
I'm calling all you angels
In both instances, he pronounces angels as AIN-jelz instead of AIN-julz, which is correct.
Submitted by: Opie M.