Making fun of music, one song at a time. Since the year 2000.
Check out the two amIright misheard lyrics books including one book devoted to misheard lyrics of the 1980s.
(Toggle Right Side Navigation)

Song Parodies -> "No Capish-a What I Mean"

Original Song Title:

"Marines Hymm"

Original Performer:

Traditional

Parody Song Title:

"No Capish-a What I Mean"

Parody Written by:

Guy DiRito

The Lyrics

I'm-a getta hotel room-om-a,
I'm-a come from Napoli.
This a place a get me ra-at-ttled,
That a man think I say pee.
I'm-a call room service on the phone,
For some eggs and bacon lean,
I express to him it's vi-it-tal,
For two piece of toast I mean.

I'm-a a call back say I want two piece,
Say please use bathroom son.
But I say I want two piece on plate,
Say, hey boy where you from?
So I say, hey youm no unn-a-stand,
No capish-a what I mean,
He say use the bathroom for that job.
You capish? use the latrine.

I tell him hey I needa fork,
He say of all the nerve!
He's a say why don' you call youm wife,
The vow to love and serve.
I'm-a say what are you cra-a-zy?
It's a no-a what I mean,
Why you talk to me like some retard,
Wanna fork, don' get obscene.

I'm-a a go to bed real soon-on-a,
On the bed one sheet I see.
So once again I'm ra-at-ttled,
Where-za that con-cier-ger-ie?
I'm-a a call him back on-a the phone,
Need to sheet for when I dream.
Boy that seems to sound real vi-it-tal,
Please to use our fine latrine.

I say no sir now I beg you please,
I don' make this call for fun.
Need two sheet on bed and pillowcase,
Says, I'm a sicko one.
You will find we provide for that job,
Please to use our fine latrine.

So the morning, time to check-a out,
Man say he's proud to serve.
Youm all give me strife, insult my wife,
They act-a real reserve.
So the man he say peace unto you,
Your receipt, we have your key.
I say yeah pizz on all you too.
I go back to Italy.

Your Vote & Comment Counts

The parody authors spend a lot of time writing parodies for the website and they appreciate feedback in the form of votes and comments. Please take some time to leave a comment below about this parody.

Place Your Vote

 LittleLots
Matches Pace of
Original Song: 
How Funny: 
Overall Score: 



In order for your vote to count, you need to hit the 'Place Your Vote' button.
 

Voting Results

 
Pacing: 3.7
How Funny: 3.7
Overall Rating: 3.7

Total Votes: 3

Voting Breakdown

The following represent how many people voted for each category.

    Pacing How Funny Overall Rating
 1   1
 1
 1
 
 2   0
 0
 0
 
 3   0
 0
 0
 
 4   0
 0
 0
 
 5   2
 2
 2
 

User Comments

Comments are subject to review, and can be removed by the administration of the site at any time and for any reason.

Adagio - December 14, 2003 - Report this comment
Hehehe...good use of those jokes. 5's
Giovanni D - December 14, 2003 - Report this comment
Bravissimo ! Cinque-cinque-cinque !
Diva - December 14, 2003 - Report this comment
LOL, Guy that's too funny!
Guy - December 14, 2003 - Report this comment
Grazie, Signore Giovanni por la cingue votas. Same to DIva and Pat in English. This was really fun to write. I have actually seen things like this happen back in little Italy where I grew up.
Syncronos - December 22, 2003 - Report this comment
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!! I haven't heard this joke since the 5th grade!
Spaff.com - December 22, 2003 - Report this comment
Non conosco l'originale (pur troppo) ma questa mi ha piaciuto nonostante.
Spaff.com - December 22, 2003 - Report this comment
Or, rather: "Non conosco l'originale (purtroppo) ma questa me e' piaciuto tuttavia." (My Italian sucks.)
Syncronos - December 23, 2003 - Report this comment
Yes, and Chef Boyardee ravioli to you too
Guy - December 23, 2003 - Report this comment
Tu no conosca l'originale? Come 'e questa fattibile? No capise il l'inno della marina? Sua stata abbasso un roccia?
Spaff.com - December 23, 2003 - Report this comment
"From the Halls of Montezuma..." Ecco lo conosco. Era solo il titolo che non riconoscevo. Ma e' vero che habito sotto una roccia - con Syncronos e Signor Boyardee.
Syncronos - December 23, 2003 - Report this comment
Yes, I know the Marine Corps hymn, too. And...apparently...I know Italian, 'cause I understood quite a bit of that...I gotta remember where I learned that...
Meriadoc - December 23, 2003 - Report this comment
This is great! And the commentary is as funny as the parody.... :-D
Guy (Gitano) - December 24, 2003 - Report this comment
Chissa' essi dovrebbe tutti venni un stare e partire dalla sotto questi roccia, eh?

The author of the parody has authorized comments, and wants YOUR feedback.

Link To This Page

The address of this page is: http://www.amiright.com/parody/misc/traditional376.shtml For help, see the examples of how to link to this page.

This is view # 1421