Misheard lyrics (also called mondegreens) occur when people misunderstand the lyrics in a song. These are NOT intentional rephrasing of lyrics, which is called parody.
For more information about the misheard lyrics available on this site, please read our FAQ.
This page contains a list of the songs that have stories about their misheard lyrics submitted.
Song names are sorted by first letter, excluding A and The. This is sorted by song title only, not
by song title and performer. So if two different performers preformed the same song, you'll see
misheard lyrics for both on the same page (provided the song title was spelt the same both times, and
misheard lyrics have been submitted for both!).

Three Cheers for Sweet Revenge album at Amazon.com
Laughing hands forever
Or the last thing I see.
At the end of the world
Or the last thing I see.
The Story: At first, all I could make out was forever. I thought, 'Dude, is he singing or just screaming?' It sounded something like this: 'whafsshh...forever.....' But then my sister suggested 'laughing hands', and that's what we heard for awhile until I finally understood him. - Submitted by: Sue Lin
Helena
Burning on
The Story: It's just like Linkin Park's "Faint" - Submitted by: Frez
Things are better in Français.
or
Things are better in France, eh?
Things are better if I stay.
The Story: The first misheard lyrics come from my dream of being a multilinguist. The second is Geographical: Plymouth, Michigan, is near Windsor, Canada, where they say "Eh" all the time. - Submitted by: Alan The Ottoman
Things are better in prostate.
Things are better if I stay.
The Story: I was thinking, "Are you talking about a doctor's appointment or a funeral?" - Submitted by: William
Remember when you broke your foot
From jumping out of fat camp?
Remember when you broke your foot
From jumping out the second floor?
The Story: It was my friend. We were singing along and she said those words, followed by lots fo staring and laughing. She's so silly sometimes. So now when we sing it, we sing those lyrics. God knows how she thought that's what they said! - Submitted by: ~headfirst~4~halos~
A blonde warthog with you
And then I will be with you
The Story: XD It's really more of an inside joke with my friends. We were deliberately trying to stretch the lyrics, and any reference to a blonde warthog is also a bit of an inside joke... But anyway... - Submitted by: Aninnymouse
I love all the boys in
A way with the boys in the band
I love all poison
And away with the boys in the band.
The Story: Well, When me and my sister were listening to this song, we heard 'and I love all the boys in a way with the boys in the band' we freaked out and were like: Gerard's gay? We thought the misheard lyric ment "and I love all the boys the same way I love all the boys in the band" - Submitted by: Mercedes
And though you're singing, God, believe me.
And though you're cynical, believe me.
The Story: I always thought it was "singing, God" but one day I just realised, just like that, that it was "cynical". It makes me laugh that lyrics sites think it's "dead and gone" because that wouldn't scan anyway! - Submitted by: Caz
And though you're synagogue believers
And though you're cynical, believe me.
The Story: Really this is just a comment instead of a story, but I have to be one of the closest in misheard lyrics to the real lyrics. At least Synagogue sounds SOMETHING like cynical. I must say, I have never heard it as dead and gone or singing God or whatever. I've always heard it as synagogue. But yes. I used synagogue as an adjective xD. As a matter of fact, I am listening to it now and STILL hear it as synagogue instead of cynical but I heard believe me not believers. - Submitted by: Yumei
And though you're synagogue believers
And though you're cynical, believe me.
The Story: Really this is just a comment instead of a story, but I have to be one of the closest in misheard lyrics to the real lyrics. At least Synagogue sounds SOMETHING like cynical. I must say, I have never heard it as dead and gone or singing God or whatever. I've always heard it as synagogue. But yes. I used synagogue as an adjective xD. As a matter of fact, I am listening to it now and STILL hear it as synagogue instead of cynical but I heard believe me not believers. - Submitted by: Yumei
How now, Brown Cow?
Now, now, now, now
The Story: My brother and I argued about this for days until one of us looked up the lyrics. - Submitted by: Staci
There are more My Chemical Romance misheard lyrics available.
New entries in this section are currently reviewed by Karen. Previous editors (if any) are listed on the editors page.
Disclaimer: amIright.com makes no claims to the accuracy of the correct lyrics.
All correct lyrics are copyrighted, amIright.com does not claim ownership of the original lyrics.