Misheard Lyrics -> Song -> E -> Everything That Rises Must Converge
Misheard lyrics (also called mondegreens) occur when people misunderstand the lyrics in a song. These are NOT intentional rephrasing of lyrics, which is called parody.
This page contains all the misheard lyrics for Everything That Rises Must Converge that have been submitted to this site and the old collection from inthe80s started in 1996.
For more information about the misheard lyrics available on this site, please read our FAQ.
Shriekback's,
"Everything That Rises Must Converge"
If you find the dolly,
let me know
If you find it Darling,
let me know
Shriekback's,
"Everything That Rises Must Converge"
She said, "I, I'm no Korea"
Kick up the soil, spoil a pattern in the sand
She's saying, "Ay! Ay no corrida!"
Kick up the soil, spoil a pattern in the sand
Shriekback's,
"Everything That Rises Must Converge"
She says "I, I know koreda"
Kick up the soil, spoil a pattern in the sand
She's saying, "I, Ai no corrida!"
Kick up the soil, spoil a pattern in the sand
The lyrics printed on the sleeve of the LP were written in in IPA phonetic symbols, making it hard to tell which homophones were intended sometimes, but most lyrics sites have the phrase as "ai no corrida," which may be a reference to a controversial 1970s French-Japanese erotic art film or an early 80s song with the same title written by Chaz Jankel and also recorded by Quincy Jones. Usually translated "bullfight of love," but you can go down quite a rabbit hole with arguments over the interpretation. I didn't know any of that when I first heard the Shriekback song-- my best guess was that maybe "koreda" was some type of martial art.
Disclaimer
Disclaimer: amIright.com makes no claims to the accuracy of the correct lyrics.
All correct lyrics are copyrighted, amIright.com does not claim ownership of the original lyrics.