Making fun of music, one song at a time. Since the year 2000.
Check out the two amIright misheard lyrics books including one book devoted to misheard lyrics of the 1980s.
(Toggle Right Side Navigation)

Song Parodies -> "Jeux-De-Mots"

Original Song Title:


Original Performer:

Julie Andrews and "Sound of Music" cast

Parody Song Title:


Parody Written by:

Giorgio Coniglio

The Lyrics

February, 2014: France's government dropped plans to update family law this year after huge weekend protests by conservatives against gay-friendly reforms they say harm traditional families. The brackets show approximate English sound-equivalents. (Do NOT sing these)
Mère (mare) - a Mom whose "nay" means "no"
Père (pair) - for 2 adopting Dads
Frère (fray-er) - a nearly worn out Bro
Soeur (sewer) - big Sis with mouth that's bad
Chat (shah) - a middle-Eastern cat
Tante (taunt) - a grown-up who's a tease
Bébé (bay-bay) - Brest is where he's at
Partie/part of our fa- milles.

Mère, Père, Frère, Soeur, Chat, Tante, Famille!

Sol (sole) - the fifth note in the scale
Sol (sole) - for soil from Land of Oc
Seau (so)- bright bucket, or a pale
Sceau (so)- means 'seal' and so does 'phoque'
Saut (so) - from pan to fire, a leap
Sault (so) - most Anglos say it 'Soo'
Sole (sole)- swims lonesome in the deep,
Weeping willow - it's saule (sole), too.

Sol, Sol, Seau, Sceau, Saut, Sault, Sole, Saule!

Fardeau (far-DO) - a burden, pain unearned
Doré (do-RE) - means draped with golden rays
Remis (Re-MI) - remailed, it was returned
Sofa (so-FA) - where they eat canapés
Lasso (la-SO) - a noose to catch taureaux (toe-roe)
Zola (zo-LA) - a writer, like Hugo
Sortie (sor-TI)- an outing or tirade
Pram for baby's jaunts - landau (lan-DO).

Do, Re, Mi, Fa, Sol, La ,Ti, Do!
You are invited to view these posts with images, ukulele chords, and a variety of other structured nonsense at Giorgio's Ukable Parodies

Your Vote & Comment Counts

The parody authors spend a lot of time writing parodies for the website and they appreciate feedback in the form of votes and comments. Please take some time to leave a comment below about this parody.

Place Your Vote

Matches Pace of
Original Song: 
How Funny: 
Overall Score: 

In order for your vote to count, you need to hit the 'Place Your Vote' button.

Voting Results

Pacing: 3.7
How Funny: 3.3
Overall Rating: 3.7

Total Votes: 3

Voting Breakdown

The following represent how many people voted for each category.

    Pacing How Funny Overall Rating
 1   0
 2   1
 3   0
 4   1
 5   1

User Comments

Comments are subject to review, and can be removed by the administration of the site at any time and for any reason.

Patrick - April 07, 2014 - Report this comment
A "phoque-ing" good song. This would be great to sing in elementary French classes. I could only imagine though how young Anglo-Saxons would react to the word for "seal". Ca me plait beaucoup de voir la belle langue francaise a notre site. Security code for this comment "7UP", a drink for all occasions.
Giorgio Coniglio - April 07, 2014 - Report this comment
Thanks Patrick for your approval. It seems surprising to me that the French 'phoque' achieves a level of titillation not shared by the less exotic 'fox'. Glad you also enjoyed my earlier homophones anglais. GioLio
Patrick - April 08, 2014 - Report this comment
President Obama has promised to focus on job creation. I believe he will focus every chance he gets.

The author of the parody has authorized comments, and wants YOUR feedback.

Link To This Page

The address of this page is: For help, see the examples of how to link to this page.

This is view # 890